by the act of their people. If the plaintiff recovers against them, and if the lord,  when he returns, then avows the act of his people, he incurs the penalty for disseisin  with them; if it seems expedient, let him sue to convict the jurors.1 If before they return  and avow the disseisin the lords die and their heirs succeed, the heirs may still  avow or disavow the act of their people before the taking of the assise, because their  deed was not avowed by the ancestor; if it had been, he [the ancestor] would be the  first and principal disseisor and liable both to the penalty and to restitution, and the  disseisin thus would not pass to the heirs as regards the penalty, though it would with  respect to restitution, by writ of entry. But since he did not avow, the avowal of the  disseisin thus would not pass to the heirs, [as regards the penalty, though it would  with respect to restitution, by writ of entry.] But since he did not avow, the avowal of  the disseisin thus passes to the heirs, and2 thus let them avow the deed or disavow it,  and be liable or not for the injuria.3 What was said of a lord and his heir is true of a  deceased abbot or prior and their successors. If the abbots and priors are alive and,  before they avow, have been deposed or translated to other dignities, what is said.  above of heirs will apply to their successors.4 If they have avowed before the deposition  or change of dignity, they are liable after the deposition or change, whether  the writ is impetrated against them in their own name or in the name of their dignity  or in both,5 so that if the writ was impetrated against them before the deposition or  change the assise will proceed under the name of abbot or prior, even after the  deposition or translation. But if it was impetrated after the deposition or change,  [though] when they avow they are liable by reason of ratification, they are to be  sued by a writ of novel disseisin not under the name of abbot or prior but by this  writ: Such a one has complained to us that such a monk (or canon) once abbot of  such a place, has wrongfully etc. And so if he has been translated, that is, such a  bishop etc.6
If one enters immediately after a disseisin.
 If one enters immediately after a disseisin, while the misdeed is fresh, that he is liable  is not remarkable, since the thing itself is tainted because of the disseisin.7 For he  knows or ought to know what and8 what kind of thing it is into which he enters,  whether it is tainted by disseisin, just as he who buys ought to know whether  the thing is free or bound by the imposition or the constitution of a servitude,9 [or]  whether the thing is burdened or not, [or] litigious by diligent